...at the Senate Commerce Committee oversight hearing Tuesday, Secretary of Transportation Mary Peters and DOT Inspector General Calvin L. Scovel III reluctantly admitted under intense questioning from Sen. Byron Dorgan, D-N.D., that Mexican drivers were being designated at the border as "proficient in English" even though they could explain U.S. traffic signs only in Spanish.Are you kidding me? I believe I will stop writing about immigration and the attempt to hand this country over to Mexico for a while. I am still completely against it. But since it is a non issue this election I am going to lay off the subject for a while. The reason I think it is non issue is because all three of the contenders share the same view as Bush; Let Mexico have all they want, we'll pick up the tab. I will keep my eyes open and post anything of real significance though.
"Does the Federal Motor Carrier Safety Administration test for English proficiency at the border include questions about U.S. highway signs?" Dorgan asked.
"Yes," Scovel replied. "The FMCSA English proficiency test at the border did not originally include U.S. highway signs, but now it does."
"Do you show a driver an octagonal 'STOP' sign at the border and qualify him if he explains the sign means 'ALTO'?" an incredulous Dorgan pressed.
"Alto" is the Spanish word for "Stop."
"Yes," Scovel answered reluctantly. "If the stop sign is identified as 'alto,' the driver is considered English proficient."
Dorgan drew the obvious conclusion, "In other words the Federal Motor Carrier Safety Administration is allowing Mexican drivers in the demonstration project to prove their proficiency in English by responding to the examiner's questions in Spanish"
Friday, March 14, 2008
Question: Can You Speak English? Answer: Si
Check this out: